[postlink]http://onlinemoviesyoutube.blogspot.com/2011/09/badal-na-milo-humse-ziyada-kahin-pyar.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=O0xy-fd4JpYendofvid
[starttext]
A nice song from the movie badal starring bobby deol and rani mukherjee
A repeated sample from o Fortuna plays along with some nice echoed percussion. Ruth Ann begins singing low over the chords. The main beat enters–the same beat from Return to Innocence with some added drums. Her voice begins to soar among the sweeping ambient themes, and then the o Fortuna sample plays again, joined by symphonic cymbals and powerful drum cascades. Elisabeth whispers “the path of excess leads to the tower of wisdom” twice. Ruth sings again, echoed by the chorus, which is in turn echoed by the wavering horns from Knocking on Forbidden Doors. She sings once more, and the song ends with the repeated sample of o Fortuna.
This song has so many hidden meanings–how love is so powerful, how love can bring someone back to earth when they feel like they’ve lost all hope, how every past relationship aids in making each new one better, and so forth.
[endtext]
[starttext]
A nice song from the movie badal starring bobby deol and rani mukherjee
A repeated sample from o Fortuna plays along with some nice echoed percussion. Ruth Ann begins singing low over the chords. The main beat enters–the same beat from Return to Innocence with some added drums. Her voice begins to soar among the sweeping ambient themes, and then the o Fortuna sample plays again, joined by symphonic cymbals and powerful drum cascades. Elisabeth whispers “the path of excess leads to the tower of wisdom” twice. Ruth sings again, echoed by the chorus, which is in turn echoed by the wavering horns from Knocking on Forbidden Doors. She sings once more, and the song ends with the repeated sample of o Fortuna.
This song has so many hidden meanings–how love is so powerful, how love can bring someone back to earth when they feel like they’ve lost all hope, how every past relationship aids in making each new one better, and so forth.
[endtext]
0 comments:
Post a Comment